Leht 1 koguhulgast 1

kuu faasid

PostitusPostitatud: 07 Oktoober 2010, 08:15
Postitas mercury
Tere!

Palun aidake mind kuu faaside tõlkimisel. Kuidas oleks kõige õigem tõlkida?

New moon - (üleni must kuu)
Waxing crescent moon (Right 1–49% visible)
First quarter moon - (Right 50% visible)
Waxing gibbous moon - (Right 51–99% visible)
Full moon - (Fully visible)
Waning gibbous moon - (Left 51–99% visible)
Last quarter moon - (Left 50% visible)
Waning crescent moon - (Left 1–49% visible)

Re: kuu faasid

PostitusPostitatud: 07 Oktoober 2010, 09:38
Postitas Taavi
Pakun välja omapoolsed tõlked, absoluutsele tõele ei pretendeeri. "Astronoomialeksikoni" pole ka käepärast.

New moon - noorkuu / kuuloomine
Waxing crescent moon - noore kuu sirp
First quarter moon - esimene veerand
Waxing gibbous moon - kasvav kuu (?)
Full moon - täiskuu
Waning gibbous moon - kahanev kuu (?)
Last quarter moon - viimane veerand
Waning crescent moon - vana kuu sirp

Kõige ebakindlam olen kasvava ja kahaneva kuu mõiste osas. Minu arusaamist mööda on kasvav kuu noorkuust kuni täiskuuni ja kahanev kuu täiskuust noorkuuni. Ehk keegi teine teab paremini, kuidas tõlkida "gibbous moon". Igatahes "crescent moon" on kuusirp.

Re: kuu faasid

PostitusPostitatud: 19 Oktoober 2010, 09:29
Postitas meelist
First quarter moon - esimene veerand


Kas pole rohkem kombeks õelda "poolkuu" ehk siis "noor poolkuu" ja "vana poolkuu"